Живи будущим, и тебя никогда никто не остановит (Helloween)
Решила поднять себе настроение. Перевела при помощи PROMT первый попавшийся абзац из статьи:
"Апикальные цитоплазматические волдыри или морды часто присутствуют в поверхности люминала эпителиальных ячеечек и, в некоторых случаях, могут быть видными или преувеличенными, который может передать нерегулярный контур аспекту люминала костяночек" (КОСТЯНОЧЕК,блииин!!!)
"Апикальные цитоплазматические волдыри или морды часто присутствуют в поверхности люминала эпителиальных ячеечек и, в некоторых случаях, могут быть видными или преувеличенными, который может передать нерегулярный контур аспекту люминала костяночек" (КОСТЯНОЧЕК,блииин!!!)
И чем, скажите, не генератор анекдотов?!
а я его тоже люблю =)
всем назло
мы перевод по программированию делали...там помню упоминалось слово хобот
крысы и т.д. =)
позитивно